Спецификацией контракта являющейся неотъемлемой частью настоящего контракта приложение 1

Спецификацией контракта являющейся неотъемлемой частью настоящего контракта приложение 1


стоимость которых входит в стоимость контракта. Поставка товара осуществляется силами и средствами поставщика в упаковке, обеспечивающей сохранность товара. Вся готовая продукция при отгрузке должна быть должным образом упакована. Упаковка должна предохранять продукцию от порчи во время транспортировки, перегрузки и хранения в необходимых условиях. Упаковка должна обеспечивать сохранность товара при транспортировке и погрузо-разгрузочных работах к конечному месту эксплуатации (использования, потребления). Погрузка и разгрузка (сборка и расстановка мебели) осуществляются в количестве и ассортименте согласно требованиям технического задания силами поставщика до места эксплуатации на территории заказчика. Начальная (максимальная) цена контракта: 128 000,00, российский рубль. Источник финансирования: федеральный бюджет Российской Федерации. Количество поставляемого товара, объема выполняемых работ, оказываемых услуг: поставка сплит — систем в количестве 8 единиц. Прием заявок осуществляется в прокуратуре комплекса «Байконур». Вскрытие конвертов будет производится в прокуратуре комплекса «Байконур» 24 ноября 2014 года. 9) место, дату и время вскрытия конвертов с заявками (открытия доступа к заявкам) на участие в запросе котировок ( п.

товарно-транспортная накладная или иной транспортный документ. 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 2.1. Лизингодатель обязуется приобрести в собственность Предмет лизинга у Продавца и предоставить его Лизингополучателю за плату во временное владение и пользование для предпринимательских целей. 2.2. Для выполнения своих обязательств Лизингодатель обязуется в течение _____ дней со дня заключения Договора заключить Договор купли-продажи с Продавцом на следующих условиях: 2.2.1.

Шаблон Контракта — 5


The period of delivery of the goods shall be as stated in Annexure No. 1 hereto. The date of Bill of Lading is considered the date of delivery. The total weight of the goods stated in Para 1 hereof may vary by +/- 10% depending on container’s capacity.

The Seller shall inform the Buyer by fax after dispatch of the goods of the following: dispatch date; name of vessel; Contract No.

Наименование поставляемого товара должно быть точным и полным. Например, при поставке оборудования указываются также его тип, марка и ряд иных сведений, характеризующих именно данное оборудование. Довольно часто наименование товаров, их перечень, количество указываются в приложениях-спецификациях к контракту. Например, спецификация по поставке оборудования должна содержать следующие сведения по каждому наименованию товара, о чем указывается в разделе «предмет контракта»: количество, ассортимент, цена, кто производит оплату, технические условия, дата поставки, способ транспортировки, порядок получения сертификата безопасности на данный товар (в случае его необходимости), а также вид упаковки и необходимость наличия при товаре ярлыков, инструкций по эксплуатации, технических паспортов, необходимого комплекта запасных частей и т.п.